El lenguaje del amor

El lenguaje del amor
El lenguaje cambia con el paso del tiempo. Algunas de las palabras populares en una generación no siempre tienen por qué coincidir con las de la generación anterior. Además, en plena revolución digital, la globalización acelera ese cambio entre las palabras de uso común. Si tiene problemas para entender a su hijo cuando habla de sus amistades, de sexo y de amor, desde ZEN le ofrecemos este pequeño diccionario en el que podrá descubrir algunas de las expresiones más comunes de su vocabulario. Que lo disfrute…

‘FOLLAMIGOS’. A grandes rasgos, esta palabra viene a significar lo mismo que la acepción amigovio, incluida en el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE). Es una relación entre dos personas entre las que existe una amistad (normalmente corta) dentro de la cual mantienen relaciones sexuales de forma más o menos habitual.

RELACIÓN ABIERTA. Se trata de la relación que existe entre dos personas, que pueden encontrarse unidas legalmente por la figura del matrimonio, de la pareja de hecho o que, careciendo de toda unión formal en términos jurídicos, en la que ambas partes acuerdan tener permiso para mantener relaciones íntimas fuera de la pareja, sin considerarlo como una infidelidad.

POLIAMOR. Es un neologismo que designa la relación amorosa, sexual y sentimental de forma prolongada en el tiempo y de manera simultánea con todas las personas. Sólo se considera poliamor si todos los individuos involucrados conocen el mapa de relaciones existente entre todos los miembros del grupo poliamoroso. Es un paso más allá de una relación abierta entre dos personas ya que, además de la relación física, median sentimientos de carácter amoroso.

‘BOOTY CALL’. Esta expresión inglesa que traducida literalmente sería “llamada y culo” se utiliza para designar un encuentro sexual concertado por teléfono entre dos personas. La expresión dio lugar a una película cómica de serie B que no cosechó demasiado éxito en taquilla.

HETEROFLEXIBLE. También denominado flexisexual o bicurioso, esta expresión sirve para designar a un individuo con una orientación sexual heterosexual, que no se identifica como bisexual, pero que siente inclinación o tiene ganas de probar relaciones sexuales con alguien de su mismo sexo.

CIS/CISGÉNERO. Se trata de un término académico que ha saltado al lenguaje común y que sirve para designar a personas cuya identidad de género coincide con su género biológico. Su antónimo sería transgénero. La palabra comenzó a popularizarse entre los estudiantes norteamericanos y en los últimos años ha cruzado el Atlántico hasta llegar a España.

GÉNERO FLUIDO. Una persona de género fluido es alguien que no se identifica con una sola identidad sexual. Con el tiempo (años, meses o incluso días) cambia el género con el que se siente identificado.

BFF. Estamos ante un acrónimo inglés de las palabras Best Friends Forever (mejores amigos para siempre, en castellano), cuya traducción literal es también la más precisa.

ESTAR EN LA ‘FRIENDZONE’. Esta frase en spanglish designa el vínculo entre dos personas entre las que existe una relación de amor o una atracción física no correspondidas entre ambas. Ejemplo: “Me gusta Juan pero no hay forma de tener nada con él, estoy en la ‘friendzone'”.

MORDOR. Esta palabra designa la tierra de la que provienen la mayoría de los orcos del universo de El Señor de los Anillos de JRR Tolkien. En el lenguaje coloquial tiene dos acepciones. Sirve tanto para expresar lejanía: “He aparcado el coche en Mordor”, como para expresar fealdad: “Juan es un orco de Mordor”.

‘CRUSH’. Esta palabra inglesa es similar a la acepción española de tener un flechazo. Sirve para designar a una persona por la que hemos sentido atracción y simpatía nada más conocerla, aunque no tiene por qué conllevar deseos de intimar con ella.

PANSEXUALIDAD. Se trata de una orientación sexual en la que los jóvenes sienten una atracción romántica o sexual hacia otros individuos independientemente de su género.

SALSEO. Este término procede del lenguaje YouTube y sirve para designar piques, cotilleos o polémicas entre dos personas. En sus orígenes, este término estaba limitado a la comunidad de YouTube y existían canales con una temática similar a la del programa Sálvame de Telecinco. Actualmente se utiliza en todos los ámbitos. Decir “hay salseo” equivale a “hay lío o polémica”.

CANCANEO. Se trata de una palabra popularizada por el cómico Héctor de Miguel en el programa ‘La Vida Moderna’. Designa el acto de salir de juerga un día entre semana.

Habilidades

Publicado el

noviembre 19, 2018

Enviar comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies